前位限定词论文_李丹萍

前位限定词论文_李丹萍

导读:本文包含了前位限定词论文开题报告文献综述、选题提纲参考文献及外文文献翻译,主要关键词:限定词,语料库,学习者,词组,名词,习得,论文。

前位限定词论文文献综述

李丹萍[1](2015)在《中国英语学习者前位限定词习得研究》一文中研究指出自限定词被提出至今,国内外许多学者就其分类、与名词的搭配关系及限定词之间的排序等方面进行了大量深入的研究,但对英语限定词习得方面的研究却为数不多,因此本研究基于语料库,对中国英语学习者前位限定词的习得的特征进行考察和研究。本研究主要采用的是语料库的研究方法,使用语料库分析软件Ant Conc,结合人工删选的方法分别从中国英语学习者语料库(CLEC)和英国大学生作文语料库(LOCNESS)的子语料库选取真实语料为研究对象,以中介语及对比分析为主要的理论依据,从前位限定的使用频率、与名词搭配长度及其与其他限定词的共现角度,对数据进行定性分析和定量描述,探讨了中国英语学习者前位限定词的习得情况和使用特征。本研究发现,中国英语学习者和本族语者在前位限定词的使用上存在显着差异,不同水平学习者的使用也有着差异。这种差异主要表现在:(1)中国英语学习者前位限定词习得与他们的英语水平正相关。学习者水平越高,其前位限定词使用总体频数则与本族语者越接近,但总体上前位限定词使用过少;(2)中国英语学习者使用的前位限定词与名词的名词搭配长度不及本族语者,且搭配的词汇大都是宽泛、没有语义潜力的类属词。前位限定词与其他限定词搭配的频率及丰富度也不及本族语者。笔者认为,造成这种差异的主要因素是学习者母语、心理因素的负迁移、中介语发展和英语教学方法。本研究的相关结果可为英语前位限定词的学习及教学实践提供参考和建议,因此具有一定的现实意义和参考价值。(本文来源于《宁波大学》期刊2015-01-14)

王晓杰,杜淑萍[2](2009)在《such属于前位限定词还是后位限定词?》一文中研究指出【问】[487]众所周知,英语中的限定词按照限定词与限定词之间的不同搭配位置可分为前位限定词、中位限定词和后位限定词。如果一个名词词组带有上述叁类限定词,其搭配关系总是按照"前位一中位一后位"的顺序排列,同时中位限(本文来源于《英语知识》期刊2009年05期)

前位限定词论文开题报告

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

【问】[487]众所周知,英语中的限定词按照限定词与限定词之间的不同搭配位置可分为前位限定词、中位限定词和后位限定词。如果一个名词词组带有上述叁类限定词,其搭配关系总是按照"前位一中位一后位"的顺序排列,同时中位限

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

前位限定词论文参考文献

[1].李丹萍.中国英语学习者前位限定词习得研究[D].宁波大学.2015

[2].王晓杰,杜淑萍.such属于前位限定词还是后位限定词?[J].英语知识.2009

论文知识图

Notice: Undefined index: items in F:\Web\www\cnki.demo.com\app\cnki\tpl\search.html on line 79Warning: Invalid argument supplied for foreach() in F:\Web\www\cnki.demo.com\app\cnki\tpl\search.html on line 79

标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  

前位限定词论文_李丹萍
下载Doc文档

猜你喜欢